《官街鼓》的唐诗鉴赏

时间:2025-03-27 16:10:03 赛赛 唐诗 我要投稿
  • 相关推荐

《官街鼓》的唐诗鉴赏

  《官街鼓》是唐代诗人李贺创作的一首七古。全诗构思奇巧,语言警拔,用以对比人生,抒发其深沉的人生感慨。以下是小编整理的《官街鼓》的唐诗鉴赏,欢迎阅读。

《官街鼓》的唐诗鉴赏

  官街鼓

  李贺

  晓声隆隆催转日,暮声隆隆催月出。

  汉城黄柳映新帘,柏陵飞燕埋香骨。

  锤碎千年日长白,孝武秦皇听不得。

  从君翠发芦花色,独共南山守中国。

  几回天上葬神仙,漏声相将无断绝。

  李贺词鉴赏

  李贺对于时间的流逝,宇宙、时间的永恒十分敏感。他曾多次以自己颤震的心灵去探索这个问题,他终于认识到人生是非常短暂的,只有宇宙永恒、时间永恒,任何人都不可能企求长生不老,即使是像秦皇汉武那样的人物都不能。在这样具有哲理性的探索中,诗人得出的结论是符合自然规律的;但他在感情上则不愿意看到此结论。这个矛盾经常苦恼着这位敏感的年青诗人的心灵。

  这一次触动这颗心灵的是隆隆的街鼓声。官街鼓声在拂晓的时候,隆隆地催着太阳东升,黄昏之时,又是这隆隆的鼓声催着月亮出来。时光,似乎就是这样在隆隆的官街鼓声中不断地消逝,又在这隆隆鼓声中永远存在。这恼人的鼓声,令人惊心动魄。你看,长安城里,柳树又绽出嫩黄嫩黄的叶芽,而住户人家在春季到来的时候,又换去用了一冬的帘额,挂上新新的布帘;这鼓声,这时光转换的鼓点,真是“煎人寿”催人命的响声,像赵飞燕那样的人物不是已经身埋陵墓了吗?鼓声不断地擂着,千年岁月流逝了;太阳却永远都是那样光亮。今朝鼓声又擂响了,可是秦皇、汉武却再也听不到今朝的鼓声。

  这是鼓声中所发生的动人心魄的场景。日月运行,新旧更替,生死代谢,这一切全是在隆隆的鼓声中进行。这不就是“千岁随风飘”的意境再现吗?赵飞燕那样的人物固然逝去了;秦皇、汉武是不甘心随风飘去的,他们企图长生,想永远存活于世,可是他们却永远听不到今朝的鼓声了。同永恒的时光相比较,这人生不是太短暂了吗?

  后四句承接上面的场景,写出鼓声的永恒。从人们乌黑的头发又变成芦花一般的白色银丝,只有这鼓声同终南山在一起,与京城长相守。诗人更进一步想到,天上的神仙据说寿命很长,可是他们也必定会死去,“鼓祖巫咸几回死!”活八百岁、一千岁这些神仙们也会被埋葬。真不知道天上多少次埋葬神仙了。可见,神仙也并非永恒存在;只有这鼓声伴随着漏声永远存在,不会断绝,才是永恒存在的。这里的想象何等新鲜奇妙!这一新奇的设想把诗人关于时间永恒、人生短促的思索与感叹表达得淋漓尽致!这也正是诗人在隆隆的官街鼓中感到的烦恼。

  时间,本来是看不见摸不着的东西,可是诗人刻画了官街鼓的鼓声这一艺术形象,把无形的变成了有形,把抽象的事物形象化,使人们感触到了时光这一无限存在的事物。这首诗通过官街鼓这一艺术形象又一次抒发了时光无限,人生短促的慨叹。

  注释

  1.官街鼓:长安城大街上的鼓声,用以报时和戒夜。《旧唐书》:“日暮,鼓八百声而门闭。五更二点,鼓自内发,诸街鼓承振,坊市门皆启。鼓三千挝,辨色而止。”据《马周传》载:“先是京城诸街,每至晨暮,遣人传呼以警众。周遂奏诸街置鼓,每击以警众,令罢传呼,时人便之。”

  2.隆隆:指鼓声。转日:指太阳升起。

  3.月出:指月亮上升。

  4.汉城:西汉建都长安,故称长安为“汉城”。黄柳:刚发嫩芽的春柳。这句暗示改朝换代,新帝登基,什物更换。

  5.柏陵:指帝王陵墓。帝王陵地常植松柏,故称。飞燕:汉成帝皇后赵飞燕。香骨:指赵氏的尸骨。

  6.磓(duī):敲击,这里是消磨之意。日长白:指无尽的白昼。

  7.孝武:汉武帝刘彻。秦皇:秦始皇嬴政。二人都是著名的信神仙求长生的帝王。

  8.从:伴随。翠发:黑发,指年轻。芦花色:像芦花般的白发,指年老。

  9.中国:指京都长安。

  10.天上葬神仙:意指求仙者的虚妄。

  11.漏:漏壶,古代的计时器。相将:相与,相伴,相随。

  译文

  拂晓,隆隆的鼓声催促着太阳的运行,傍晚,隆隆的鼓声催促月亮的上升。

  京城里,嫩黄的春柳映照着刚更换的新帘,赵飞燕的香骨久已埋葬在皇陵。

  鼓声锤碎了千百年的漫长时光,秦皇汉武也不能再听到这官街的鼓响。

  任由您翠黑的头发变作芦花般模样,只有鼓声与终南山一起厮守京城,日久天长。

  就是天上也几次三番埋葬过神仙,只有这鼓声与漏声此起彼落,永远回荡。

  创作背景

  唐元和五年(810),唐宪宗与宰相们谈到神仙时,问:“果真有神仙吗?”李藩回答说:“秦始皇、汉武帝学仙术、求长生,效果如何,你看看历史记载就知道了。”事见《资治通鉴》卷二三八。当时,李贺正任职长安,必有所闻,便借街头的鼓声,赋此诗来回答宪宗的问话。

  作者简介

  李贺(790—816),唐代诗人。字长吉,福昌(今河南宜阳西)人。唐皇室远支,家世早已没落,生活困顿,仕途偃蹇。曾官奉礼郎。因避家讳,被迫不得应进士科考试。早岁即工诗,见知于韩愈、皇甫湜,并和沈亚之友善,死时仅二十六岁。其诗长于乐府,多表现政治上不得意的悲愤。善于熔铸词采,驰骋想像,运用神话传说,创造出新奇瑰丽的诗境,在诗史上独树一帜,严羽《沧浪诗话》称为“李长吉体”。有些作品情调阴郁低沉,语言过于雕琢。有《昌谷集》。

【《官街鼓》的唐诗鉴赏】相关文章:

官街鼓诗词鉴赏06-29

李贺《官街鼓》鉴赏10-01

李贺《官街鼓》诗词08-08

李贺《官街鼓》赏析10-24

官街鼓_李贺_原文及赏析06-27

李贺《官街鼓》全诗赏析08-26

官街鼓_李贺的诗原文赏析及翻译08-18

经典唐诗鉴赏09-30

唐诗鉴赏10-23