- 相关推荐
《题木兰庙》杜牧古诗鉴赏
在平日的学习、工作和生活里,大家都经常接触到古诗吧,古诗是古代诗歌的泛称。那么什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编整理的《题木兰庙》杜牧古诗鉴赏,仅供参考,欢迎大家阅读。
《题木兰庙》杜牧唐诗鉴赏
弯弓征战作男儿,
梦里曾经与画眉。
几度思归还把酒,
拂云堆上祝明妃。
杜牧诗鉴赏
这首咏史诗,是杜牧会昌年间任黄州刺史时,为木兰庙而题。庙在湖北黄冈西一百五十里处的木兰山。
木兰是一个民间传说人物,据说是北魏时期的谯郡人(有的说是黄州或宋州人)。黄州人为木兰立庙,是认木兰为同乡的。
诗人一开头就用一个“作”字把北朝民歌《木兰诗》的诗意高度概括出来。这个“作”字很传神,它既突出地显示了木兰的特殊身份,又生动地描写了这位女英雄女扮男装“弯弓征战”的非凡本领。要不,“同行十二年”,伙伴们怎么竟“不知木兰是女郎”呢?
接着诗人又借取《木兰诗》“当窗理云鬓”的意境。把“理云鬓”换成“画眉”,把木兰终究是女子的本色完整地表现了出来:“梦里曾经与画眉”,“与”相当于“和”。它启迪人们去想象木兰“梦里”的情思。她只是在梦乡里,才会和女伴们一起对镜梳妆;只是为了“从此替爷征”才竭力抑制着自己,并非不爱“画眉”。诗人运用一真一梦、一主一辅的衬托手法,借助梦境,让木兰脱下战袍,换上红妆,运笔尤为巧妙。这固然有“古辞”作依据,却也表现出诗人的想象。第三句诗人进而发挥想象,精心刻画了木兰矛盾的内心世界:木兰在战斗中固然极有英雄气概,但在日常生活中却不免“几度思归还把酒”,“几度”
二字,恰如其分地表现出这种内心矛盾的深刻性。作为一个少女,木兰有这样一些感情,一点也不奇怪。
难得的倒是诗人善于揭示其心灵深处的思归之情,更增强了真实感。
最后问题落在“还把酒”上。是对景解愁?还是对月把酒?都不是,而是到“拂云堆”上“把酒祝明妃”。拂云堆,在今内蒙古自治区的乌喇特西北。堆上有神祠。明妃,即自请和番的王昭君。木兰和昭君都是女性。她们来到塞上,一个从军,一个“和戎”,处境和动机固然不同,但同样都是为了献身国家。而这等大事却竟然由女儿家来承担,自不能不令人感慨之。“社稷依明主,安危托妇人”,这是唐代诗人戎昱《咏史》中的名句,和杜牧这首诗是比较合拍的。
王昭君和亲,死留青冢,博得后世的同情和怀念。木兰为了安靖边烽,万里从戎,一直受到人们赞美。诗人通过“把酒”“祝明妃”,把木兰对明妃的敬慕之情暗暗地透露出来,把木兰内心的矛盾统一起来,运用烘托手法,使木兰和昭君灵犀一点,神交千载,倍觉委婉动人。
说明
本诗为杜牧任黄州刺史期间登木兰山、凭吊木兰庙时所作。诗人文才武略兼备,渴望为国效力,却始终不得机缘。他借吟咏传说中的木兰代父从军故事,在颂扬这位巾帼英雄的同时,也融入了自己立功报国的一片忠心。诗中将“弯弓征战”的戎马生涯和“梦里画眉”的儿女柔情结合起来描绘,格调明快,形象完整逼真。
注释
作男儿:女扮男装。
与:在。
拂云堆:也称拂云祠,在今内蒙古自治区五原县。唐代曾于其地筑中受降城。这里指木兰征战到塞外。
明妃:指王嫱,字昭君,汉元帝时宫女。古代对昭君远嫁都很哀怜,这两句意思是,木兰身处塞外,乡思频动,不禁想起当年去和番的王昭君,一次次地把酒向她祈祷祝愿。
译文
虽然女扮男装手挽强弓征战四方,却总是梦见点黛描眉的少女时光。多少次手持酒杯思念着故乡,到拂云堆上去祭奠王昭君。
作者介绍
杜牧(803年—852年),字牧之,京兆万年(今陕西省西安市)人。杜佑之孙,唐朝文学家、诗人。
大和年间,考中进士,起家校书郎,历任淮南节度使掌书记、监察御史、宣州团练判官、殿中侍御史、内供奉、左补阙、史馆编撰、司勋员外郎,外放黄、池、睦、湖等州刺史。晚年长居樊川别舍,世称杜樊川。大中六年,去世,时年五十。
性情刚直,不拘小节,不屑逢迎。[28]自负经略之才,诗文均有盛名。文以《阿房宫赋》为最著,诗作明丽隽永,绝句诗尤受人称赞,世称小杜。与李商隐齐名,合称“小李杜”。代表作《泊秦淮》《江南春》《赤壁》《题乌江亭》等,脍炙人口。年轻时,好读兵书,注解曹操所定《孙子兵法》十三篇。又著《罪言》《战论》《守论》《原十六卫》等文论当代兵事。会昌三年(843年),昭义军叛乱,上书宰相李德裕,讨论用兵之法,为德裕采纳。著有《樊川文集》。1978年上海古籍出版社出版《樊川诗集注》、《樊川文集》。
【《题木兰庙》杜牧古诗鉴赏】相关文章:
《题木兰庙》杜牧唐诗鉴赏11-02
杜牧 《题木兰庙》11-18
《题木兰庙》杜牧01-21
题木兰庙古诗赏析08-18
题木兰庙杜牧的诗原文赏析及翻译09-12
杜牧《题木兰庙》阅读练习题及答案08-12
题木兰庙与木兰诗10-02
杜牧题木兰庙全文、注释、翻译和赏析_唐代04-23
题岳忠武王庙古诗鉴赏10-08