- 相关推荐
徐志摩《渺小》中英互译
【徐志摩《渺小》中文原文】
我仰望群山的苍老,
他们不说一句话。
阳光渺出我的渺,
小草在我的脚下。
我一人停在路隅,
倾听空谷的松籁;
青天里有白云盘踞——
转眼间忽又不在。
【徐志摩《渺小》英文译文】
Mountains
Hsu Chih-Mo
I look up at the old grey mountains;
They have no words.
Sunshine projects my littleness,
Slender grasses are under my feet.
Alone I pause by the wood,
Quietly I listen to the murmuring pines;
White clouds drift over the sky
And vanish at a glance.
【徐志摩《渺小》中英互译】相关文章:
徐志摩《起造一座墙》中英互译赏读09-30
教育的句子中英互译09-19
母亲节句子中英互译09-19
诗歌欣赏:灿烂星辰中英互译08-12
徐志摩偶然中英双语作品05-26
徐志摩的诗中英文10-05
关于李白的关山月的作品介绍及中英互译09-29
徐志摩名篇中英文版09-18
经典的英汉互译的语句大全08-29
徐志摩经典07-31