- 相关推荐
李商隐《端居》译文及注释
《端居》
朝代:唐代
作者:李商隐
原文:
远书归梦两悠悠,只有空床敌素秋。
阶下青苔与红树,雨中寥落月中愁。
译文
爱妻从远方的来信很久都没有收到了,我得不到家人音讯,只有在睡梦里才能回到家乡以解乡愁。可是中宵醒后,恍然发觉离别已是悠悠数年,顾望四周,只有空荡荡的床榻和寂寥凄寒的秋夜相对,不由得心生凄凉。
寂居异乡,平日少有人来往,阶前长满了青苔,那一片绿意和秋天的红叶在迷蒙雨色、朦胧夜月的笼罩下变得黯淡模糊,雨夜的凄寒、月色的冷清,又哪里比得上乡愁的磨人呢?
注释
⑴端居:闲居。
⑵素秋:秋天的代称。
【李商隐《端居》译文及注释】相关文章:
《蝉》李商隐译文及注释10-11
李商隐《风雨》译文及注释04-24
李商隐《流莺》译文及注释10-20
李商隐《瑶池》译文及注释10-29
李商隐《赠荷花》译文及注释07-31
李商隐《宫辞》译文及注释05-14
李商隐《锦瑟》译文及注释07-11
李商隐《安定城楼》译文及注释09-09
李商隐《霜月》译文及注释09-02
李商隐《端居》鉴赏10-13