白居易《邯郸冬至夜思家》译文及注释

时间:2024-10-27 04:43:50 白居易 我要投稿
  • 相关推荐

白居易《邯郸冬至夜思家》译文及注释

  《邯郸冬至夜思家》

白居易《邯郸冬至夜思家》译文及注释

  朝代:唐代

  作者:白居易

  原文:

  邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。

  想得家中夜深坐,还应说著远行人。

  译文

  我居住在邯郸客店(客栈)的时候,正好是农历冬至。

  晚上,我抱着双膝坐在灯前,只有影子与我相伴。

  我相信,家中的亲人今天会相聚到深夜,

  还应该谈论着我这个“远行人”。

  注释

  ①邯郸:唐县名,今河北邯郸市。

  ②驿:驿站,客店,古代的传递公文,转运官物或出差官员途中的歇息的地方。

  ③冬至:农历二十四节气之一。在十二月下旬,这一天白天最短,夜晚最长。古代冬至有全家团聚的习俗。

【白居易《邯郸冬至夜思家》译文及注释】相关文章:

白居易《邯郸冬至夜思家》译文及赏析09-17

白居易邯郸冬至夜思家译文及赏析08-24

邯郸冬至夜思家白居易10-10

白居易《邯郸冬至夜思家》翻译及赏析10-31

白居易《邯郸冬至夜思家》翻译赏析09-15

邯郸冬至夜思家08-06

白居易《夜雪》译文及注释08-16

白居易《池上》译文及注释10-04

白居易《春题湖上》译文及注释09-10

白居易《杜陵叟》译文及注释07-10