智囊(选录)·语智部·魏征原文附译文

时间:2025-04-11 17:10:13 赛赛 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

智囊(选录)·语智部·魏征原文附译文

  冯梦龙笔下的魏征,以其卓越的智慧与胆识,在历史长河中留下了浓墨重彩的一笔,而“魏征谏毁层观”一事,更是将他的智谋与忠诚展现得淋漓尽致。以下是小编整理的智囊(选录)·语智部·魏征原文附译文,欢迎阅读。

  语智部·魏征

  作者:冯梦龙

  魏征文德皇后既葬。太宗即苑中作层观,以望昭陵,引魏征同升。征熟视曰:“臣昏眊,不能见。”帝指示之。征曰:“此昭陵耶?”帝曰:“然。”征曰:“臣以为陛下望献陵。若昭陵,则臣固见之矣。”帝泣,为之毁观。

  文言文翻译:

  文德皇后安葬之后,唐太宗非常想念她,于是就让人在苑中搭建了一座楼台,可以常常登楼眺望昭陵。一天唐太宗邀请魏征一起登楼。唐太宗问魏征:“贤卿看到了吗?”魏征回答说:“臣年纪大了,老眼昏花,看不到。”太宗指着昭陵的方向让他看。魏征说:“这是昭陵吗?”太宗说:“是。”魏征说:“原来皇上是在说昭陵,老臣以为皇上眺望的是献陵呢,如果是昭陵,那老臣早就看到了。”太宗听后十分惭愧,于是命人将楼台拆去了。

  赏析

  唐太宗在文德皇后长孙氏葬于昭陵后,因思念深切,于苑中筑起层观,常登高远眺昭陵以寄哀思。一日,太宗引魏征同登层观,魏征却言“臣昏眊,不能见”。待太宗指示后,魏征又故意反问“此昭陵耶”,在得到肯定回答后,他才不紧不慢地说“臣以为陛下望献陵。若昭陵,则臣固见之矣”。

  魏征此言,看似平常,实则暗藏深意。他巧妙地利用唐太宗对父亲的敬重,以“望献陵”为切入点,委婉地提醒太宗,对妻子的思念虽情有可原,但不可因此而忽略了对父亲的孝道。在中国传统文化中,“孝”是极为重要的道德准则,对于帝王而言,更是具有强烈的政治意义。魏征深知这一点,所以他以一种含蓄而巧妙的方式,让太宗意识到自己的行为有所不妥。

  唐太宗听后,不禁潸然泪下,并下令毁掉层观。这一举动,一方面体现了唐太宗对魏征谏言的重视,他能够认识到自己的错误并及时改正;另一方面,也彰显了魏征谏言的力量。他以智慧和勇气,维护了传统孝道的尊严,也维护了皇家的形象。

  魏征的这一谏言,充分展现了他作为谏臣的智慧和担当。他敢于直言进谏,不畏皇权,同时又善于运用策略,以一种让皇帝能够接受的方式表达自己的观点。他的进谏并非一味地指责和批评,而是充满了对皇帝的关爱和对国家社稷的忠诚。

  冯梦龙将此事收录于《智囊》之中,不仅是对魏征个人智慧和品德的赞美,更是为后人树立了一个谏臣的典范。它告诉我们,在面对权威时,我们应该保持独立思考的能力,敢于提出自己的见解,同时也要运用智慧和策略,以实现自己的目标。这种精神,在当今社会依然具有重要的启示意义。

  魏征简介

  魏征(580-643)字玄成,巨鹿下曲阳(今河北晋州)人,其父魏长贤,曾为隋朝官吏,素有贤名。有妻裴氏,有四子,叔玉、叔瑜等。从小丧失父母,家境贫寒,但喜爱读书,不理家业,曾出家当过道士。隋大业末年,魏征被隋武阳郡(治所在今河北大名东北)丞元宝藏任为书记。元宝藏举郡归降李密后,他又被李密任为元帅府文学参军,专掌文书卷宗。

  唐高祖武德元年(618),李密失败后,魏征随其入关降唐,但久不见用。次年,魏征自请安抚河北,诏准后,乘驿驰至黎阳(今河南浚县),劝嵛李密的黎阳守将徐世绩归降唐朝。不久,窦建德攻占黎阳,魏征被俘。窦建德失败后,魏征又回到长安,被太子李建成引用为东宫僚属。魏征看到太子与秦王李世民的冲突日益加深,多次劝建成要先发制人,及早动手。

  玄武门之变以后,李世民由于早就器重他的胆识才能,非但没有怪罪于他,而且还把他任为谏官之职,并经常引入内廷,询问政事得失。魏征喜逢知己之主,竭诚辅佐,知无不言,言无不尽。加之性格耿直,往往据理抗争,从不委曲求全。有一次,唐太宗曾向魏征问道:“何谓明君、闇君?”魏征回答说:“君之所以明者,兼听也,君之所以闇者,偏信也。以前秦二世居住深宫,不见大臣,只是偏信宦官赵高,直到天下大乱以后,自己还被蒙在鼓里;隋炀帝偏信虞世基,天下郡县多已失守,自己也不得而知。”太宗对这番话深表赞同。

  贞观元年(837),魏征被升任尚书左丞。这时,有人奏告他私自提拔亲戚作官,唐太宗立即派御史大夫温彦博调查此事。结果,查无证据,纯属诬告。但唐太宗仍派人转告魏征说:“今后要远避嫌疑,不要再惹出这样的麻烦。”魏征当即面奏说:“我听说君臣之间,相互协助,义同一体。如果不讲秉公办事,只讲远避嫌疑,那么国家兴亡,或未可知。”并请求太宗要使自己作良臣而不要作忠臣。太宗询问忠臣和良臣有何区别,魏征答道:“使自己身获美名,使君主成为明君,子孙相继,福禄无疆,是为良臣;使自己身受杀戮,使君主沦为暴君,家国并丧,空有其名,是为忠臣。以此而言,二者相去甚远。”太宗点头称是。

  贞观二年(628),魏征被授秘书监,并参掌朝政。不久,长孙皇后听说一位姓郑的官员有一位年仅十六七岁的女儿,才貌出众,京城之内,绝无仅有。便告诉了太宗,请求将其纳入宫中,备为嫔妃。太宗便下诏将这一女子聘为妃子。魏征听说这位女子已经许配陆家,便立即入宫进谏:“陛下为人父母,抚爱百姓,当忧其所忧,乐其所乐。居住在宫室台榭之中,要想到百姓都有屋宇之安;吃着山珍海味,要想到百姓无饥寒之患;嫔妃满院,要想到百姓有室家之欢。现在郑民之女,早已许配陆家,陛下未加详细查问,便将她纳入宫中,如果传闻出去,难道是为民父母的道理吗?”太宗听后大惊,当即深表内疚,并决定收回成命。但房玄龄等人却认为郑氏许人之事,子虚乌有,坚持诏令有效。陆家也派人递上表章,声明以前虽有资财往来,并无订亲之事。这时,唐太宗半信半疑,又召来魏征询问。魏征直截了当地说:“陆家其所以否认此事,是害怕陛下以后藉此加害于他。其中缘故十分清楚。不足为怪。”太宗这才恍然大悟,便坚决地收回了诏令。

【智囊(选录)·语智部·魏征原文附译文】相关文章:

《智囊(选录)·兵智部·戚继光》原文译文11-20

智囊(选录)·捷智部·刘备原文及翻译07-21

智囊(选录)·捷智部·王羲之原文和翻译告05-18

关于智囊(选录)·杂智部·黠童子原文及翻译12-12

《智囊(选录)·闺智部·僖负羁妻》原文及翻译06-08

《智囊(选录)》原文及翻译11-27

《新唐书·魏征列传》的原文译文及阅读答案07-17

《智囊》阅读答案及译文07-06

鹬蚌相争原文附译文08-10

《智犬破案》阅读答案附译文06-20